注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

.

.

 
 
 

日志

 
 

闲谈“老公”  

2008-01-12 13:38:20|  分类: 杂文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                             

                              闲谈“老公” - 尘缘 - .      

不知从何时起,在大多数已婚女子口中,丈夫一词已被“老公”所取代。初听时,觉得极其别扭,记得有一次和几个朋友出门,其中有一对为夫妇,在火车上,为妻的可能是为了表示二人的恩爱程度,动辄呼其夫婿,“老公”之声不绝于耳。偷看车上其他之人,皆不以为然之神情。想起从前看过的许多港片,里面的女子便称其夫为“老公”,据此猜想,大陆之“老公”应抄袭香港“老公”而来。

       可能“老公”之词确实优于“丈夫”,现在许多未婚女子称其男友亦为老公,言谈之间,尚有得意之色。不知这得意之色是缘于男友之出色还是彰显二人感情之笃厚。对于“老公”这个称呼,本人一直持反感态度,且一直想弄明白“老公”一词究竟源于何处。

      且看古代女子对丈夫之称谓:当官的夫人称夫为老爷、书生的媳妇称夫为夫君、白娘子称许仙为官人、没有多少文化的女子对夫的称呼最为简单明了:当家的。凡此种种,其称谓可谓五花八门,但翻遍史书,仍找不到一处女子称丈夫为老公的,倒是公公之词时有多见。

      在古代,“公公”一词可有两种解释:一为夫之父亲,俗称老公公者;另一则为太监。老公公之称呼可以理解,在此不多说了。至于太监,则是为大多数人所熟悉的人了。太监,又称为“阉人”、“宦官”、“公公”。太监最早应该在周时就已出现了,或者可能商朝时已有阉人存在了,在明朝以前,太监都被称为“宦官”。“宦官”在中国古代历史中为低贱之人,如果说地位再低下些,他们已不算是完整的人了。当然,宦官或太监是外人对他们的称呼,真正见面之时还要尊称一声“公公”,这个“公公”久而久之就逐渐演化成“老公”。因此,从中国历史来说,“老公”一词指的应是太监们。

        言于此,那么现代的女子称她们亲爱的丈夫为老公,不知是否指太监之意闲谈“老公” - 尘缘 - .,或是取太监俯首听命之意,更不知被称呼的男子们,如知其被比为太监,心中会是何感想:反抗抑或忍受?毕竟,现在的家庭大多数已是女子的天下了。

        夫妻之间如何称谓,纯属二人之自由,外人不必道哉。故本文纯为一家之言。姑妄看之罢了。

  评论这张
 
阅读(144)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017